Laat me From Ramses Shaffie

Yamaha48
Posts: 4
Joined: Sat Mar 21, 2009 5:12 am
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 1:55 am

AI think a week ago.i speak Wrench in the chat room.
And then he ask me off i can play and sing a song
in my own langwhisch.
I have here a video from my self that i will share with you.
Maby good fore your Duch hahhaa lol.
My son Jasper filming his dad.
Greet Anon





TGMatt
Posts: 0
Joined: Wed Sep 02, 2009 3:14 pm
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:15 am

Wow..just wow..great voice too

What are the lyrics (in English that is?), your son did well too..ths for sharing


tovo
Posts: 0
Joined: Wed Sep 09, 2009 4:35 pm
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:25 am

Hey Anton that was superb my friend. I watched it right through with great interest even though I can't understand a word of Dutch. Your singing was beautiful and clearly the song means something to you with the emotion you put into it.

I really enjoyed it. It's great to have the benefit of your experience on the site.

Congratulations Anton.


Yamaha48
Posts: 4
Joined: Sat Mar 21, 2009 5:12 am
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:25 am

Thanks Matt.
There is a Franch version Vivre.
No version in Englisch sorry.
When my wife is at home i ask here.

Gr Anton


michelew
Posts: 87
Joined: Sat Aug 22, 2009 5:43 pm
Location: Sydney, Australia
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:25 am

That is beautiful Anton. You're voice seems deeper when you're singing in Dutch. Very nice playing and singing. Very smooth.


AndyT
Posts: 0
Joined: Sat Mar 21, 2009 2:06 am
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:34 am

Really nice job! I am very interested in a translation.


Yamaha48
Posts: 4
Joined: Sat Mar 21, 2009 5:12 am
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:38 am

tovo wrote:
Hey Anton that was superb my friend. I watched it right through with great interest even though I can't understand a word of Dutch. Your singing was beautiful and clearly the song means something to you with the emotion you put into it.

I really enjoyed it. It's great to have the benefit of your experience on the site.

Congratulations Anton.
Hello Tony.

I make this vidio 11 moands ago.
You now i love singing and play the guitar.
Onley i can sing this song in Duch,sorry fore that.

Greet Anton


Yamaha48
Posts: 4
Joined: Sat Mar 21, 2009 5:12 am
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:45 am

Thanks Michel fore the nice words.
Wrench ask me fore a song in Duch.
This song is fore me emotional.
I see it back on the video.

greet Anton


AndyT
Posts: 0
Joined: Sat Mar 21, 2009 2:06 am
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:46 am

A quick translation:

I am perhaps too late born, or in a country with other one lifts.
I always feel myself what lost, already the mirror shows my face.
I know the bars, cathedrals, of Amsterdam until Maastricht.
Toch I will go astray each day, that keeps the matter in balance.
Me leaves, leaves me Me m' leaves; n own pace but goes. Me leaves, leaves me, I have always this way done it.
I m' n friends does not forget, because who me is lief me lief remains.
And where she lived I had know, but I lost their last letter.
I will meet them heus still, perhaps today perhaps over a year.
I will kiss them and greet, comes automatically for each other.
Me leaves, leaves me Me m' leaves; n own pace but goes. Me leaves, leaves me, I have always this way done it.
I have not been anchored fortunately, sometimes I live here, sometimes I live there.
I have m' n does not live verkankerd, I have no possession and no objection.
I hou of water and of breath, I hou of miserable and of expensive.
There is no stuiver which I saved, I live simply from hour till hour.
Me leaves, leaves me Me m' leaves; n own pace but goes. Me leaves, leaves me, I have always this way done it.
I also sometimes keertje will die, there I do not come really from under.
I leave m' n songs nou but roams, and further zoek you it but from.
Provisionally I still you remains warbler, you black sheep you faithful supporter.
I remain still long and kindest still longer, lets remain me which I am.
Me leaves, leaves me Me m' leaves; n own pace but goes. Me leaves, leaves me, I have always this way done it. Me leaves, leaves me Me m' leaves; n own pace but goes. Me leaves, leaves me, I have always this way done it.


Yamaha48
Posts: 4
Joined: Sat Mar 21, 2009 5:12 am
Status: Offline

Wed Dec 23, 2009 2:50 am

Hello Andy.

Maby Willem can it translate it? i hope so.
I hope to find Englisch words fore this nice song.

Gr Anton


Post Reply Previous topicNext topic